En los murales del Museo del Barcelona ya brilla el guaraní. Aquí, los impulsores de la iniciativa, Manolo Chamorro y Héctor Fariña. | Fotos: Penya Barcelonista de Asunción.
De esta iniciativa tuvieron que ver, y mucho, como se decía, fanáticos del club, tanto de paraguayos que viven en la capital catalana como de catalanes residentes en nuestro país. Todo nació de la mano de dos paraguayos que actualmente están radicados en Barcelona, Eduardo Chamorro Cristaldo y Héctor Isaac Fariña Narvaez, quienes visitaron hace unos años el citado Museo y pudieron ver de primera mano que en los murales del museo aparece el himno del Barcelona en los distintos idiomas de origen de los jugadores que alguna vez pasaron esta prestigiosa entidad.
En contacto con la prensa, Eduardo Manuel Chamorro, o simplemente Manolo, comentó que vieron que no había un canto en guaraní, pese a que por ese club pasaron figuras como Eulogio Martínez, Hermes González Flores, Cayetanó Ré, Julio César Romero o Raúl Vicente Amarilla. Y se pusieron en campaña para impulsar esta iniciativa.
"Hicimos la traducción como pudimos, pero tenía errores, así que recurrimos a una mano desde el Paraguay", comenta Chamorro. Fue así que intervino David Galeano Olivera, el director general del Ateneo de Lengua y Cultura Guaraní, quien realizó las correcciones así como la certificación.
UH
No hay comentarios:
Publicar un comentario